ポッキーって海外では違う名前
知らなかったなあ、
ポッキーという言葉が
海外ではそういう意味だったとは、
ポケモンも海外では、
そのままのタイトルでは使えないから
ポケモンと略したタイトルを使っているし。
海外で会話をするとき、
日本で普通に使っている言葉を使ったら、
変な目で見られるのかな。
あれ、じゃあ、海外の人が日本に来て、
ポッキーという名前を見たら、
「なんてものを売っているんだ」と
最初はそう思ったのだろうか。
まあ、深くは考えないようにしましょうか。
0 件のコメント:
コメントを投稿