うつ病な自分が日々適当な毎日を過ごしています。 北斗の拳、ゲーム、アニメが好き、でも、どれもこれも 中途半端で下手の横好き、 中途半端以下、すみません、ごめんなさい。 あと、このブログ内の画像を無断転載することを禁じます。
ラストとファイナルの違いが。ドラゴンクエストにある「最後の鍵」というアイテムがあります。その最後の鍵の英語訳が「ラスト」なのか「ファイナル」なのか少し気になりました。っで、試しに翻訳をしたら、「last key」だと「最後の鍵」と訳され「final key」だと「ファイナルキー」と表示あれ?今度は試しにドラゴンクエスト3の英語版に使われているアイテムをネットで調べてみると、最後の鍵が「final key」のほうで使われていました。あれ、結局どっちだろう。
0 件のコメント:
コメントを投稿