2019年9月21日土曜日

昔のパソコンのゲームをファミコンに移植

昔のパソコンのゲームをファミコンに移植

パソコンのゲームを、そのままファミコンに移植
多少のアレンジはしていますが、

パソコンのゲームを移植したから、
敵の名前、アイテムの名前は全部英語、
遊んでいるのは、小学生だから当然読めない。

セレクトボタンを押すと何かウィンドウが開くも、
それも英語なので意味がわからない。

「SAVE」「LOAD」という文字もまだ習ってないので理解できない。

数分間、アレコレ試行錯誤するも、
何が起きているのか理解できずに、結局やめます。

っで、取扱説明書を読まなくてもわかる、
スーパーマリオやスターソルジャーなどで、
みんなで高得点の競い合いをしていました。

1 件のコメント:

  1. ファミコンでは漢字を扱えなかったゲームが多いので、
    漢字で困る事は無かったですが、外国のゲームや、
    PCの移植からのゲームは英語が分からないというのが
    子供の頃は、多かったですねね。
    やっているうちに何となく、これはこんな意味だというのを
    憶える事が多かったです。

    返信削除