2015年10月22日木曜日

今頃、ファミコン版のドラゴンクエストの1と2をプレイして気付きました。

今頃、ファミコン版のドラゴンクエストの1と2をプレイして気付きました。

ファミコン版のドラクエの1と2は(3と4もだけど)
主人公の名前に「がぎぐげご」「だぢづでど」と濁音をつけようとすると点々が一文字必要で
例えば「かいだん」だと「かいた”」という風に三文字しかできません。
どうしてそうなったかは知りませんが・・・。

そして、続きをするときは「復活の呪文」というパスワードを使います。
そのパスワードを入力するところの文字を見ると
「がぎぐげご」「ばびぶべぼ」と一部の濁音があることに気がつきました。

なんで?主人公の名前をつけるときにはその濁音、半濁音がないのに。
いや最初、名前を入れるときに濁音や半濁音がないことにはさすがに気付きましたよ。

でも復活の呪文の方に濁音、半濁音の文字があることに気付いたのは今頃です。

あとよく見ると「復活の呪文」でも、一部のひらがなと濁音とかは入ってないので
さすがに容量の都合かな?と思って、復活の呪文で出ていない行のひらがなを
ゲーム中の全セリフ集とかをざっと見てみたら
その行の文字も使われていたからやっぱりひらがなは全部入れたんだなと思いました。
見当たらない文字もありましたが。

全く意味がないけど思いついたネタ

FC版 ドラゴンクエスト1 ストーンマンが あらわれた!

ドラゴンクエストとロックマン両方知らないと、この画像の意味がさっぱりわかりませんね。
こういうのは元ネタ知らないと、さっぱりわからないからつらいですね。失礼しました。

0 件のコメント:

コメントを投稿